[Tag] ชื่อ

posted on 15 Nov 2009 20:35 by daoharry in Tags

 

แฮ่ดีจ้า

 

นับวันที่นี้จะโดนดองเค็มเข้าไปกันใหญ่ =_="

 

ติดเฟซบุ๊คค่ะ ช่วงนี้ 

 

อยากพบหน้าอยากคุยรับรู้สถานะของนังดาวบ่อยๆ

ก็แนะนำให้ไปหาได้ที่ facebook กับ twitter ค่ะ

 

แนบลิงค์ไว้ด้วยนะที่นี้เลย เข้าไปแอดได้มิกัดเค่อะ (ใน FB เราใช้ชื่อจริงเล่นนะ)

 

อยากเคลียร์แท็กที่ค้าง รอวันต่อสแกนเนอร์ก่อนล่ะกัน ตอนนี้ขี้เกียจ =3=

 (แต่มีรูปไว้เคลียร์แท็กบ้างแล้วล่ะ)

 

list รายชื่อแท็กที่จะเคลียร์ก่อน เดี๋ยวลืม

 = Tag Their Children (บอกไว้ก่อน ว่าจะทำเบย์นิจิค่ะ คิดไว้แล้ว)

 = Tag Character คะน้า (ปลื้มคนส่งจริงๆ ><)

 

หากมีอะไรที่เราลืมๆ ตบหัวได้เลยเค่อะ ยิ่งลืมเลือนๆอะไรบ่อย (ทำอะไรไร้สตินั่นเอง 5555)

 

ส่วนตอนนี้เอาของวันนี้ก่อน Tag ชื่อๆ 

 

N A M E
 

กติกา

1.แปะภาพตัวเองอย่างน้อยภาพนึง

2.ทำแถกสิบห้าข้อ

3.ส่งต่อให้ผู้โชคร้ายห้าคน

 

 

 แปะรูป?

 

จัดไป

 

 

รูปประจำตัวที่เพิ่งเปลี่ยนในเฟซบุ๊ค 555

สมัยไปเที่ยวที่ UK ค่ะ ตอนนั้นอยู่ ไฮแลนด์ สก็อตค่ะ

 

ตอนนั้นคิดไงนะ ทำท่านี้ 5555

 

 1.ชื่อจริงและความหมาย


 → ปิยพร ค่ะ แปลว่า ผู้เป็นที่รักของบิดา


 
2.ชื่อเล่น

 
ดาว ชื่อธรรมดาสามัญชาวโลกได้อีก

(แต่ชื่อพี่ตัวเองหลุดโลก ไม่มีใครซ้ำได้อีก)

 

 
3.ฉายา

 
→ไม่ค่อยมี ถ้าจะมีก็จะเป็นดาวี่รี่ ดาวี(ต่อเติมเข้าไป มาจากชื่อเนตนั่นแหละ)
 
ถ้าจะมีเล่นกันก็คือ "ดาวซินโดรม"
 
แต่มันได้ยินบ่อยแล้วจนไม่ค่อยจะขำ(แป้กนั่นเอง)
 
แต่ล่าสุดก็มีเพื่อนเรียก david (davi เติม d เป็น เดวิด ^^")
 
 
 
4.ชื่อภาษาอังกฤษ
 

Piyaporn

ความจริงมีคนแนะนำให้เขียน porn เป็น ponn แทน (เพราะความหมายมัน....)
แต่ ponn มันจะอ่านว่า พร ได้เรอะ =___=" (แปร่งๆ)
 
ก็เลยแบบเอาเหอะ ก็ชื่อไทยจริงๆมันไม่ได้หมายความอย่างนั่นนี่นา
 

5.ชื่อภาษาจีน
 
→ ไม่เคยตั้ง ไม่เคยมี ข้าม 55555

 
 
6.ชื่อภาษาญี่ปุ่น
 
ไม่มี แต่ถ้าเขียนชื่อเล่นตัวเองเป็น ยุ่น ก็จะได้
 
ダーオ  dao
 
ถ้าเป็น davi ก็คงแบบนี้มั้ง
 
ダービ  davi
 
 (ลอกมาจากชื่อ ราวี่ 555)
 
แต่ถ้าแปลความหมายตรงตัวก็คงได้คำนี้
 
"星"  hoshi
 

7.ชื่อภาษาเกาหลี
 
→ ไม่มี และไม่คิดว่าจะได้มีด้วย 5555
 
 
8.ชื่อที่ใช้ในเน็ท
 
daoharry สารพัด เว็บ เกม เมล ต่างๆ ใช้ชื่อนี้สมัคร
 
พอมาอีกหน่อยเพื่อนบอก อยากให้หาชื่อเน็ต ช่วงนึง มันก็เลยเรียกเราว่า da-o
 
แต่พอมาสักพักเราก็มาเปลี่ยนเป็น "davi" ซึ่งก็น่าจะเป็นชื่อนี้อีกนานน่ะแหละ
 
(ตราบที่ยังไม่เจอคนใช้ชื่อซ้ำ)
 
ตอนหลัง daoharry ก็เริ่มเลิกใช้ไป อันใหม่ๆที่สมัครก็จะชื่อประมาณ daodavi หรือ davi เฉยๆแทน
(อาจจะมีเลขรุ่นตามมาบางอัน)
 

9.ชื่อที่คนเรียกผิด
 
→ ไม่ค่อยจะผิดกัน ชื่อเราอ่านไม่ยากอยู่แล้ว
 
แต่บางทีก็มีคนอ่าน Davi >>> ดาวี่
 
เป็น Davi >>> เดวี่
 
อยู่เหมือนกัน
 
เข้าใจว่า a มันอ่านได้สองเสียงน่ะนะ 555
 
งั้นเราก็ขอบอกไว้ ณ ที่นี้เลยว่า ชื่อเรา ให้อ่านว่า ดาวี่ นะค่ะ ^^
 
เพราะมันมาจากชื่อ ดาว ของเรานั่นเอง
 

10.ชื่อที่คนต่างชาติเรียก
 
→ จะฟังเพี้ยนๆ แต่พอรับได้ค่ะ
 
ถ้าเป็น ชื่อจริง(แต่ไม่ค่อยมีคนเรียก) ปิยพร คำว่า พร บางทีหลายครั้งก็ กลาย เป็น ผ่อน พ้อน พ่อน ซะงั้น
 
ส่วน ชื่อเล่น ก็ผันมันเข้าไป เดา ด่าว ด๋าว สำเนียงฝรั่งๆ ซึ่งไม่ไปกับชื่อไทยนั่นแหละ =_="
 
 
11.ชื่อที่อาจารย์ชอบเรียก
 
→ ก็ชื่อจริง ถ้าไม่สนิท ปิยพร
 
ถ้าสนิทหน่อยก็ เรียก ชื่อเล่น ดาว เฉยๆ
 
 
 
12.ชื่อที่อยากให้คนอื่นเรียก
 
→ ไม่ชอบให้เรียกชื่อจริงเท่าไหร่ เพราะงั้น เรียก ดาว ไม่ก็ ดาวี่ นั่นแหละ ดีแล้ว
 
แล้วก็ชอบให้คนอื่นเรียกชื่อนะ เพราะบางทีเรียกชื่อแปลกๆ หรือ คำ อื่นแล้ว หาตัวไม่เจอ 555 
 
 
13.ชื่อที่ไม่อยากให้คนอื่นเรียก
 
→ ดูคำตอบข้อที่แล้ว

 
 
14.ชื่อที่ใช้เรียกแทนตัวคนรัก
 
 
→ ถ้าเป็นที่รักอัลลี่ ก็เรียก

ที่รัก ไม่ก็ ฮันนี่ ไม่ก็ เรียกชี่อ ไปเลย
 
แต่คนรักจริงๆนี่ รอไปก่อน ตอนนี้ตอบไม่ได้ 5555

 
15.ชื่อที่ให้คนรักเรียก
 
→ คำตอบประมาณข้อที่แล้ว
 
เหมือนกันค่ะ 5555
 
----------------------------------------------------------------------------------------------------
 
ส่วนส่งต่อให้ใคร คงไม่ส่งต่อแล้วล่ะค่ะ
 
คาดว่าทำกันเกือบหมดแล้ว 
 
 
 
ปล.คราวหน้าจะ(พยายาม)มาพร้อมแท็กอีกสองอันที่เหลือนะ
 
ปล2. เจอกัน เมื่อดาวี่ต่อสแกนเรียบร้อยแล้ว ^^"
 

Comment

Comment:

Tweet

โกว๊กกกกกกกกก ขำ เดวิด ๕๕๕๕๕๕๕๕๕๕

#3 By asmxhf ・・・ shine ✧ on 2009-11-16 13:18

แท็กนี้ดีจังค่ะ โยนให้คนรู้จักหมดเพื่อหวังจะเห็นหน้า หุหุ /เลวพิลึก

ตรงคำว่า พร เนี่ย หลายๆคนก็โดนครูฝรั่งทักเหมือนกัน ฮา

#2 By เวอร์เว่อร์ on 2009-11-16 07:59

พี่ยังไม่ได้ทำเล้ย

ชื่อจริงเพราะดีจัง

#1 By ไดเหวงๆ on 2009-11-15 22:07